Enrique Iglesias

Enrique Iglesias - Experiencia religiosa (preklad+text)

27. října 2015 v 16:01

Enrique Iglesias - El perdedor (preklad)

25. května 2014 v 23:30

Enrique Iglesias - Bailando (preklad španielskej verzie)

24. května 2014 v 17:05
Pohľad na teba mi berie dych
Keď na mňa pozrieš ty, rozbúcha sa mi srdce
(Srdce mi bije pomaly)
Tvoj pohľad v tichu hovorí tisíce slov
V tú noc, kedy ťa prosím,
aby neprišlo svitanie

Tancujeme (tancujeme), tancujeme (tancujeme)
Tvoje telo a moje telo zapĺňajú prázdnotu
Dvíha sa a klesá (dvíha sa a klesá)
Tancujeme (tancujeme), tancujeme (tancujeme)
Oheň v mojom vnútri ma privádza o rozum,
preniká mnou

Kvôli tvojmu telu a tvojej chémii aj anatómii,
kvôli pivu a tequile, tvojim ústam s mojimi,
už nemôžem dlhšie čakať (nemôžem čakať)
už nemôžem dlhšie čakať (nemôžem čakať)

Kvôli tejto melódii, tvojej farbe a fantázii,
kvôli tvojej filozofii mám prázdno v hlave
Nemôžem dlhšie čakať (nemôžem čakať)
Už nemôžem dlhšie čakať (nemôžem čakať)

Ja chcem byť s tebou, žiť s tebou,
tancovať s tebou, prežiť s tebou
bláznivú noc (bláznivú noc)
a bozkávať tvoje pery (bozkávať tvoje pery)

Ja chcem byť s tebou, žiť s tebou,
tancovať s tebou, prežiť s tebou
bláznivú noc (bláznivú noc)
s poriadnou opicou

Keď na mňa pozrieš, ocitám sa v inej dimenzii
(Som v inej dimenzii)
Tvoj tep zrýchľuje ten môj
(Tvoj tep zrýchľuje ten môj)
Je iróniou osudu, že sa ťa nesmiem dotknúť
Objať ťa a pocítiť tvoju čarovnú vôňu

Láska, pri tanci... Láska, pri tanci totiž
zabúdam na svoju bolesť

PREKLAD: Enrique Iglesias - Adicto (Závislák)

3. května 2014 v 13:53

Enrique Iglesias - Ayer (preklad)

3. června 2012 v 13:27

Enrique Iglesias - Ritmo total (Dokonalý rytmus)

20. května 2011 v 12:13 | sanduleak
(Počúvaj rytmus svojho srdca, cíť ten rytmus)

Od mora v Ipaneme až po nebo v Tahiti,
pod slnkom v Kuala Lumpur,
prejdem za tebou celý svet

Odkedy som pocítil tvoje telo,
potrebujem ťa niesť v mojom náručí,
si to, o čom som vždy sníval

Pre mňa je tá dokonalá hudba,
čo ti v žilách bije to rytmu
Pre mňa je to niečo špeciálne
Nech žije hudba, tak mi to daj

Povedz, že cítiš to, čo ja,
daj mi napiť vína tvojej lásky,
poď so mnou robiť bláznovstvá,
nemysli na zajtra, iba na dnešok

Povedz, že cítiš čaro hudby v tvojom tele
a odovzdaj sa do náručia čara tejto noci ešte raz

Pre mňa je tá dokonalá hudba,
čo ti v žilách bije to rytmu
Pre mňa je to niečo špeciálne
Nech žije hudba, tak mi to daj

Tento raz to bude navždy,
večne do seba zapletení,
cítiť len noc, teba a mňa
Rumba, ktorá neutícha,
nasleduje ten rytmus,
nikto nás nezastaví, už nie
Povedz mi áno, maj zľutovanie

Pre mňa je tá dokonalá hudba,
čo ti v žilách bije to rytmu
Pre mňa je to niečo špeciálne
Nech žije hudba, tak mi to daj

Pre mňa je tá dokonalá hudba,
čo ti v žilách bije to rytmu
Pre mňa je to niečo špeciálne
Nech žije hudba, tak mi to daj

Cíť ten rytmus, cíť ten rytmus, cíť ho,
no tak, no tak

 
 

Reklama